Projets Laravel France

[Terminé] Fichiers de traduction

  • Avatar de caouecs
    Membre depuis :
    12/04/2013
    Messages :
    128

    Bonjour,
    vu que Laravel 4 ne contient plus les messages de traduction par langue, un projet a été lancé pour répertorier les langues et répondre à cette absence.

    Github : https://github.com/caouecs/Laravel4-lang

    Le projet, initialement chez Laravel-France, a pris son envol pour ne pas se limiter à une seule langue.

    Le but initial du projet est d'arriver à retrouver l'ensemble des langues disponibles sur Laravel 3 : https://github.com/laravel/laravel/tree/3.0/application/language

    Dans un second temps, j'espère proposer un package avec commande Artisan pour installer les langues.

    J'invite tout le monde à venir aider pour agrandir le nombre de langues disponibles et faire de la relecture.

  • Avatar de bestmomo
    Membre depuis :
    07/04/2013
    Messages :
    2285

    On parlait justement d'intégrer cette traduction dans un starterkit, mais celui-ci en est encore à définir ses contours et ça risque de prendre du temps. Créer déjà un dépôt avec juste la traduction du dossier lang serait sans doute judicieux surtout que ce n'est pas un gros boulot...

  • Avatar de JulienTant
    Membre depuis :
    26/03/2013
    Messages :
    465

    caouecs:Bonjour,
    vu que Laravel 4 ne contient plus les messages de traduction par langue (hormis français bien sûr), Laravel France pourrait justement proposer un dépôt pour la traduction.

    Qu'en pensez vous ?

    Je suis plutôt pour. Et le starter kit pourrait utiliser ce dépôt

  • Avatar de Etienne
    Membre depuis :
    27/05/2013
    Messages :
    44

    Oui tout à fait ça permettra de proposer ces fichiers rapidement, puis les utilisateurs francophones qui n'ont besoin que de cela pour leur projet auront directement accès à la ressource.

  • Avatar de caouecs
    Membre depuis :
    12/04/2013
    Messages :
    128

    Moi je me tiens prêt pour relecture/traduction alors ;)

  • Avatar de christophe-carpentie
    Membre depuis :
    18/05/2013
    Messages :
    190

    Je suis pour. 

    Comme évoqué dans le projet du kit de démarrage, 
    je pense qu'il faut mieux procéder briques / briques.

    et la brique N°1 est dans tous les cas un L4 francisé.

  • Avatar de caouecs
    Membre depuis :
    12/04/2013
    Messages :
    128

    Donc, si tout le monde est d'accord.

    @AoSiX : tu crées le dépôt sur GitHub sous laravel-france ?

    Par contre, si on rajoute une langue dans le package laravel-france/laravel-lang-fr, Laravel va concaténer ce fichier avec celui qu'on peut faire de base dans notre appli ?

  • Avatar de JulienTant
    Membre depuis :
    26/03/2013
    Messages :
    465

    Salut, je peux créer le répo si il faut.

    Pour les packages de langue... je ne sais pas trop comment ça peut marcher. Il faudra probablement se renseigner sur le sujet.

  • Avatar de JulienTant
    Membre depuis :
    26/03/2013
    Messages :
    465

    Voilà l'URL de dépôt github : https://github.com/laravel-france/laravel-lang-fr

    Normalement, tu as les droits dessus. Tiens moi au courant.

  • Avatar de caouecs
    Membre depuis :
    12/04/2013
    Messages :
    128

    Apparemment, comme je suis dans l'organisation Laravel-France, ça devrait être bon

    je vais faire un fork de ce projet avec ce que me donne Laravel après un artisan workbench, par contre pour les langues, il faudrait voir dans le bouquin que certains ont acheté sur la v4, car niveau doc de base, il n'y a rien, mais je pense que c'est assez logique comme truc

    je ferais un test grandeur nature ce soir avec composer

  • Avatar de caouecs
    Membre depuis :
    12/04/2013
    Messages :
    128

    Bonsoir,
    je viens de faire des tests en mettant une langue en package, c'est assez naze en fait, car à chaque fois qu'on veut utiliser une traduction, il faut faire un truc du style :

    <?=Lang::get('laravel-lang-fr::pagination.next'); ?>

    On doit mettre le nom du package...

    Moi je proposerais plutôt, soit on explique aux gens qu'on prend les fichiers et on les copie colle dans le bon répertoire, ou alors on sort l'artillerie lourde et on crée une commande pour Artisan.

    La commande Artisan serait en gros :
     - attente du dépôt git contenant les fichiers traduits, plus un fichier json pour connaître la langue des fichiers
     - récupération des fichiers du dépôt
     - vérification si le dossier de la langue existe ou pas, sinon création
     - mise à jour des fichiers...

  • Avatar de caouecs
    Membre depuis :
    12/04/2013
    Messages :
    128

    Re,
    @AoSiX : niveau dépôt officiel Laravel-France pour les traductions, je n'ai pas les accès admin, je ne peux pas modifier la description par exemple, je n'ai pas le menu Settings par exemple... mais par contre je peux auto-valider mes pull requests... mais bon je préfère qu'on repasse après moi, et les forks me vont très bien

    sinon, voici la version super simplifiée des traductions : https://github.com/caouecs/laravel-lang-fr

  • Avatar de bestmomo
    Membre depuis :
    07/04/2013
    Messages :
    2285

    C'est quand même pas compliqué d'aller copier le dossier au bon endroit :). Maintenant un commande Artisan est faisable...

    Pour les traductions il faudra créer des

    <pre class="prettyprint">'custom' => array

    parce qu'on va tomber sur des incohérences, le Français est pas simple :ermm:.

  • Avatar de caouecs
    Membre depuis :
    12/04/2013
    Messages :
    128

    C'est justement pour cela que dans validation.php, j'ai mis "Le champ" un peu partout, car "The" est simple pour les anglophones, mais pour nous, c'est "Le", "La" ou "Les"...

  • Avatar de bestmomo
    Membre depuis :
    07/04/2013
    Messages :
    2285

    Le problème c'est le nom des champs, par exemple "password" , qui est un passage un peu obligé, ne va pas être très explicite.

  • Avatar de JulienTant
    Membre depuis :
    26/03/2013
    Messages :
    465

    Partons sur des fichiers traduits pour le moment.

    Après, on pourra jeter un oeil à la méthode load de l'objet Translator : https://github.com/laravel/framework/blob/master/src/Illuminate/Translation/Translator.php#L192

    Il y'a peut être une possibilité pour qu'à l'initialisation du package. Il faudrait alors créer un Provider, et faire du taff dans la méthode register ( http://laravel.fr/docs/v4/doc/packages#service-providers )

  • Avatar de NicolasWidart
    Membre depuis :
    08/04/2013
    Messages :
    65

    Je vois peut -être trop simple mais, ne suffit-il pas de traduire le dossier app/lang/en dans un dossier /fr que la communauté FR peut télécharger et copié dans le répertoire lang ? C'est vrai que c'est pas la méthode composer de créer des packages etc. mais est-ce vraiment nécessaire pour de la traduction? Le dossier lang/fr ne va pas recevoir des MaJ tout les jours. :)

  • Avatar de JulienTant
    Membre depuis :
    26/03/2013
    Messages :
    465

    ça c'est la version simple oui :)

    Le but initial, c'était de faire un package. donc l'utilisateur mettrai dans composer.json 'laravel-france/laravel-lang-fr', un coup de composer install et c'est parti

  • Avatar de caouecs
    Membre depuis :
    12/04/2013
    Messages :
    128

    https://github.com/laravel-france/laravel-lang-fr pour la version simplifiée du système à jour

    vous pouvez dès à présent cloner, forker, remonter des soucis, proposer des solutions pour masculin/féminin/pluriel... je vais justement regarder de plus près cette histoire de pluriel

  • Avatar de bestmomo
    Membre depuis :
    07/04/2013
    Messages :
    2285

    Salut !

    Ca serait peut-être bien dans le README de rappeler de mettre à jour la configuration pour la langue dans le fichier app/app.php.

Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet.